



À l'occasion d'une exposition au MAC VAL, à Vitry-sur-Seine, Nicolas Surlapierre interroge avec profondeur l'oeuvre de Najia Mehadji. Les poèmes de Camille Laurens et les notes d'atelier de l'artiste complètent cette approche avec sensibilité. Ma double culture française et marocaine m'a ouverte au monde. L'art est sans frontières, il est diversité. Ma peinture est présence, rythme, immédiateté. Le pinceau me guide, pas la main ordonnatrice, car la peinture est d'abord un espace de liberté absolue. La rose, c'est Éros et Thanatos. La fleur de l'amour, de l'éphémère, de l'offrande, du deuil ; mais aussi, de mon point de vue, une « étoile » du cosmos. La représentation d'une simple fleur peut signifier notre rapport au temps, à l'espace, à la vie, à la mort, à la sensation, au don. Notes d'atelier, Najia Mehadji Tout porterait à croire que l'art de Najia Mehadji parle de la fragilité, or ce n'est pas de cela qu'il s'agit, le terme ne convient pas tout à fait ; d'ailleurs son étymologie (ce qui peut se briser) est contredite par la sensation de lignes continues et par la souplesse - celle de la main levée - qui prémunit la forme des syncopes et des ruptures, parce qu'elle danse et qu'elle est flexible. Si ce n'est pas fragile, il doit bien cependant exister un meilleur mot, car l'univers n'est pas si sûr des autres. La vulnérabilité convientpeut-être mieux, parce que le mot est moins contingent, plus éthique. L'oeuvre de Najia Mehadji prend soin des nuances.On the occasion of an exhibition at MAC VAL, in Vitry-sur-Seine, Nicolas Surlapierre embarks on a deep exploration of the work of Najia Mehadji. Poems by Camille Laurens and studio notes by the artist provide a sensitive complement to this approach. My dual French/Moroccan background opened me up to the world. Art has no borders; it's the epitome of diversity. My painting is imbued with a sense of presence, rhythm and immediacy. I am guided by the brush, not by a controlling hand, because painting is primarily a space of absolute freedom. Associated with Eros and Thanatos, the rose symbolises love, the ephemeral, giving and mourning but, for me, it also represents a « star » in the cosmos. The depiction of a simple flower can signify our relationship with time, space, life, death, feeling and giving. Studio Notes, Najia Mehadji Everything suggests that Najia Mehadji's art speaks of fragility but that's not what it's about. The word isn't quite right, plus its etymology (something breakable) is contradicted by the sensation of continuous lines and suppleness - that of the raised hand - which protects the form from syncopations and disruptions because it dances and is flexible. If it isn't fragile, there must be a better word because the universe isn't so sure of others. Vulnerability is perhaps better because the word is less contingent, more ethical. Najia Mehadji's work is careful with nuances.Nicolas Surlapierre
Prix maintenant:
Historique des prix:
Détails:À l'occasion d'une exposition au MAC VAL, à Vitry-sur-Seine, Nicolas Surlapierre interroge avec profondeur l'oeuvre de Najia Mehadji. Les poèmes de Camille Laurens et les notes d'atelier de l'artiste complètent cette approche avec sensibilité. Ma double culture française et marocaine m'a ouverte au monde. L'art est sans frontières, il est diversité. Ma peinture est présence, rythme, immédiateté. Le pinceau me guide, pas la main ordonnatrice, car la peinture est d'abord un espace de liberté absolue. La rose, c'est Éros et Thanatos. La fleur de l'amour, de l'éphémère, de l'offrande, du deuil ; mais aussi, de mon point de vue, une « étoile » du cosmos. La représentation d'une simple fleur peut signifier notre rapport au temps, à l'espace, à la vie, à la mort, à la sensation, au don. Notes d'atelier, Najia Mehadji Tout porterait à croire que l'art de Najia Mehadji parle de la fragilité, or ce n'est pas de cela qu'il s'agit, le terme ne convient pas tout à fait ; d'ailleurs son étymologie (ce qui peut se briser) est contredite par la sensation de lignes continues et par la souplesse - celle de la main levée - qui prémunit la forme des syncopes et des ruptures, parce qu'elle danse et qu'elle est flexible. Si ce n'est pas fragile, il doit bien cependant exister un meilleur mot, car l'univers n'est pas si sûr des autres. La vulnérabilité convientpeut-être mieux, parce que le mot est moins contingent, plus éthique. L'oeuvre de Najia Mehadji prend soin des nuances.On the occasion of an exhibition at MAC VAL, in Vitry-sur-Seine, Nicolas Surlapierre embarks on a deep exploration of the work of Najia Mehadji. Poems by Camille Laurens and studio notes by the artist provide a sensitive complement to this approach. My dual French/Moroccan background opened me up to the world. Art has no borders; it's the epitome of diversity. My painting is imbued with a sense of presence, rhythm and immediacy. I am guided by the brush, not by a controlling hand, because painting is primarily a space of absolute freedom. Associated with Eros and Thanatos, the rose symbolises love, the ephemeral, giving and mourning but, for me, it also represents a « star » in the cosmos. The depiction of a simple flower can signify our relationship with time, space, life, death, feeling and giving. Studio Notes, Najia Mehadji Everything suggests that Najia Mehadji's art speaks of fragility but that's not what it's about. The word isn't quite right, plus its etymology (something breakable) is contradicted by the sensation of continuous lines and suppleness - that of the raised hand - which protects the form from syncopations and disruptions because it dances and is flexible. If it isn't fragile, there must be a better word because the universe isn't so sure of others. Vulnerability is perhaps better because the word is less contingent, more ethical. Najia Mehadji's work is careful with nuances.Nicolas Surlapierre
Prix maintenant:
Fnac FR
0.00% (~ 0,00 €)
Nouveau
23,00 €
Nouveau | 23,00 €3,00 € Livraison | Boutique |
À l'occasion d'une exposition au MAC VAL, à Vitry-sur-Seine, Nicolas Surlapierre interroge avec profondeur l'oeuvre de Najia Mehadji. Les poèmes de Camille Laurens et les notes d'atelier de l'artiste complètent cette approche avec sensibilité. Ma double culture française et marocaine m'a ouverte au monde. L'art est sans frontières, il est diversité. Ma peinture est présence, rythme, immédiateté. Le pinceau me guide, pas la main ordonnatrice, car la peinture est d'abord un espace de liberté absolue. La rose, c'est Éros et Thanatos. La fleur de l'amour, de l'éphémère, de l'offrande, du deuil ; mais aussi, de mon point de vue, une « étoile » du cosmos. La représentation d'une simple fleur peut signifier notre rapport au temps, à l'espace, à la vie, à la mort, à la sensation, au don. Notes d'atelier, Najia Mehadji Tout porterait à croire que l'art de Najia Mehadji parle de la fragilité, or ce n'est pas de cela qu'il s'agit, le terme ne convient pas tout à fait ; d'ailleurs son étymologie (ce qui peut se briser) est contredite par la sensation de lignes continues et par la souplesse - celle de la main levée - qui prémunit la forme des syncopes et des ruptures, parce qu'elle danse et qu'elle est flexible. Si ce n'est pas fragile, il doit bien cependant exister un meilleur mot, car l'univers n'est pas si sûr des autres. La vulnérabilité convientpeut-être mieux, parce que le mot est moins contingent, plus éthique. L'oeuvre de Najia Mehadji prend soin des nuances.On the occasion of an exhibition at MAC VAL, in Vitry-sur-Seine, Nicolas Surlapierre embarks on a deep exploration of the work of Najia Mehadji. Poems by Camille Laurens and studio notes by the artist provide a sensitive complement to this approach. My dual French/Moroccan background opened me up to the world. Art has no borders; it's the epitome of diversity. My painting is imbued with a sense of presence, rhythm and immediacy. I am guided by the brush, not by a controlling hand, because painting is primarily a space of absolute freedom. Associated with Eros and Thanatos, the rose symbolises love, the ephemeral, giving and mourning but, for me, it also represents a « star » in the cosmos. The depiction of a simple flower can signify our relationship with time, space, life, death, feeling and giving. Studio Notes, Najia Mehadji Everything suggests that Najia Mehadji's art speaks of fragility but that's not what it's about. The word isn't quite right, plus its etymology (something breakable) is contradicted by the sensation of continuous lines and suppleness - that of the raised hand - which protects the form from syncopations and disruptions because it dances and is flexible. If it isn't fragile, there must be a better word because the universe isn't so sure of others. Vulnerability is perhaps better because the word is less contingent, more ethical. Najia Mehadji's work is careful with nuances.Nicolas Surlapierre
Général | |
|---|---|
Couleur | rose |
Taille | 1 |
Marque | El Viso |
Les vendeurs proposent une gamme d'options de livraison, vous pouvez donc choisir celle qui vous convient le mieux. De nombreux vendeurs proposent la livraison gratuite. Vous pouvez toujours trouver le coût d'affranchissement et la date de livraison estimée dans une liste de vendeur. Vous pourrez alors voir une liste complète des options de livraison lors du paiement. Ceux-ci peuvent inclure: livraison express, livraison standard, livraison économique, Click & Collect, collecte locale gratuite auprès du vendeur.
Vos options pour retourner un article varient en fonction de ce que vous souhaitez retourner, pourquoi vous souhaitez le retourner et de la politique de retour du vendeur. Si l'article est endommagé ou ne correspond pas à la description de l'annonce, vous pouvez le retourner même si la politique de retour du vendeur indique qu'il n'accepte pas les retours. Si vous avez changé d'avis et que vous ne voulez plus d'un article, vous pouvez toujours demander un retour, mais le vendeur n'a pas à l'accepter. Si l'acheteur change d'avis sur un achat et souhaite retourner un article, il peut avoir à payer des frais de retour, selon la politique de retour du vendeur. Les vendeurs peuvent fournir une adresse d'affranchissement de retour et des informations d'affranchissement de retour supplémentaires à l'acheteur. Les vendeurs paient les frais de retour en cas de problème avec l'article. Par exemple, si l'article ne correspond pas à la description de la liste, est endommagé ou défectueux ou est contrefait. Selon la loi, les clients de l'Union européenne ont également le droit d'annuler l'achat d'un article dans les 14 jours à compter du jour où vous recevez, ou un tiers indiqué par vous (autre que le transporteur) reçoit, le dernier bien commandé par vous (si livré séparément). Cela s'applique à tous les produits, à l'exception des éléments numériques (par exemple, la musique numérique) qui vous sont fournis immédiatement avec votre reconnaissance, et d'autres éléments tels que la vidéo, le DVD, l'audio, les jeux vidéo, les produits de sexe et de sensualité et les produits logiciels où l'élément a été descellé.
Les vendeurs doivent offrir un remboursement pour certains articles uniquement s'ils sont défectueux, tels que: articles personnalisés et articles sur mesure, articles périssables, journaux et magazines, CD non emballés, DVD et logiciels. Si vous avez utilisé votre solde PayPal ou votre compte bancaire pour financer le paiement initial, l'argent remboursé sera reversé au solde de votre compte PayPal. Si vous avez utilisé une carte de crédit ou de débit pour financer le paiement initial, l'argent remboursé sera reversé sur votre carte. Le vendeur effectuera le remboursement dans les trois jours ouvrables mais cela peut prendre jusqu'à 30 jours pour que Paypal traite le virement. Pour les paiements financés en partie par une carte et en partie par votre solde / banque, l'argent prélevé sur votre carte sera reversé sur votre carte et le solde restitué sur votre solde PayPal.