



Lorsque Patrick Reumaux nous a fait, sans trop y croire, la proposition de publier les poèmes-comptines (limericks) d’Edward Lear en nous confiant son édition du xixe, l’idée de redonner vie, pour la première fois en français, à ce somptueux album pour enfant, publié conjointement à Londres et à New York, avec ses dessins rehaussés en couleurs, a aussitôt suscité notre enthousiasme. Il faut dire que nous venions de redécouvrir le genre grâce au Journal du poète Georges Séféris, lui- même tellement amateur de limericks qu’il en était venu à collectionner les vues de Grèce d’Edward Lear, qui était aussi un paysagiste et écrivain voyageur talentueux. Et que cette découverte ne faisait que raviver un goût ancien éprouvé dès l’adolescence, à un moment où nous lisions avec enchantement les poèmes d’un autre admirateur d’Edward Lear, Français celui-ci : Jean Tardieu (qui reproduit un dessin de l’album dans son Obscurité du jour). Le plaisir que procurent ces poèmes-comptines, tous construits sur le même modèle, – avec une image qui, comme l’écrit Patrick Reumaux, « fait boiter et rougir le texte en avouant tout ce qu’il tait » – est si délectable qu’il incite à en inventer d’autres, et si évident qu’il n’a guère besoin d’être commenté. Le traducteur en décrit néanmoins très bien l’effet disruptif : « Lear a dans sa trousse à dessins toute une série de pinces-monseigneur, les limericks, plus redoutables que les pinces d’un crabe pour forcer le coffre du sens. L’effet de surprise, l’apparente absurdité qui en résulte, provoque un irrésistible éclat de rire, mais il est trop tard : le fric-frac a eu lieu, le coffre est forcé, le corset victorien délacé, le cambrioleur, hilare d’avoir réussi son coup, se promène l’air de rien dans la chambre à coucher. » Mais il sait y voir aussi un simple retour à l’esprit (parfois cruel) de l’enfance, n’oubliant pas que c’est pour les enfants du comte de Derby que Lear les a écrits. Dans le poème que lui consacre W. H. Auden, un autre de nos auteurs, Lear est devenu un pays où des essaims d’enfants rêvent de s’établir. Un Nonsenseland qui est, en Angleterre au moins, aussi connu aujourd’hui encore que le Wonderland de son contemporain Lewis Carroll.
Prix maintenant:
Historique des prix:
Détails:Lorsque Patrick Reumaux nous a fait, sans trop y croire, la proposition de publier les poèmes-comptines (limericks) d’Edward Lear en nous confiant son édition du xixe, l’idée de redonner vie, pour la première fois en français, à ce somptueux album pour enfant, publié conjointement à Londres et à New York, avec ses dessins rehaussés en couleurs, a aussitôt suscité notre enthousiasme. Il faut dire que nous venions de redécouvrir le genre grâce au Journal du poète Georges Séféris, lui- même tellement amateur de limericks qu’il en était venu à collectionner les vues de Grèce d’Edward Lear, qui était aussi un paysagiste et écrivain voyageur talentueux. Et que cette découverte ne faisait que raviver un goût ancien éprouvé dès l’adolescence, à un moment où nous lisions avec enchantement les poèmes d’un autre admirateur d’Edward Lear, Français celui-ci : Jean Tardieu (qui reproduit un dessin de l’album dans son Obscurité du jour). Le plaisir que procurent ces poèmes-comptines, tous construits sur le même modèle, – avec une image qui, comme l’écrit Patrick Reumaux, « fait boiter et rougir le texte en avouant tout ce qu’il tait » – est si délectable qu’il incite à en inventer d’autres, et si évident qu’il n’a guère besoin d’être commenté. Le traducteur en décrit néanmoins très bien l’effet disruptif : « Lear a dans sa trousse à dessins toute une série de pinces-monseigneur, les limericks, plus redoutables que les pinces d’un crabe pour forcer le coffre du sens. L’effet de surprise, l’apparente absurdité qui en résulte, provoque un irrésistible éclat de rire, mais il est trop tard : le fric-frac a eu lieu, le coffre est forcé, le corset victorien délacé, le cambrioleur, hilare d’avoir réussi son coup, se promène l’air de rien dans la chambre à coucher. » Mais il sait y voir aussi un simple retour à l’esprit (parfois cruel) de l’enfance, n’oubliant pas que c’est pour les enfants du comte de Derby que Lear les a écrits. Dans le poème que lui consacre W. H. Auden, un autre de nos auteurs, Lear est devenu un pays où des essaims d’enfants rêvent de s’établir. Un Nonsenseland qui est, en Angleterre au moins, aussi connu aujourd’hui encore que le Wonderland de son contemporain Lewis Carroll.
Prix maintenant:
Fnac FR
0.00% (~ 0,00 €)
Nouveau
24,00 €
Lorsque Patrick Reumaux nous a fait, sans trop y croire, la proposition de publier les poèmes-comptines (limericks) d’Edward Lear en nous confiant son édition du xixe, l’idée de redonner vie, pour la première fois en français, à ce somptueux album pour enfant, publié conjointement à Londres et à New York, avec ses dessins rehaussés en couleurs, a aussitôt suscité notre enthousiasme. Il faut dire que nous venions de redécouvrir le genre grâce au Journal du poète Georges Séféris, lui- même tellement amateur de limericks qu’il en était venu à collectionner les vues de Grèce d’Edward Lear, qui était aussi un paysagiste et écrivain voyageur talentueux. Et que cette découverte ne faisait que raviver un goût ancien éprouvé dès l’adolescence, à un moment où nous lisions avec enchantement les poèmes d’un autre admirateur d’Edward Lear, Français celui-ci : Jean Tardieu (qui reproduit un dessin de l’album dans son Obscurité du jour). Le plaisir que procurent ces poèmes-comptines, tous construits sur le même modèle, – avec une image qui, comme l’écrit Patrick Reumaux, « fait boiter et rougir le texte en avouant tout ce qu’il tait » – est si délectable qu’il incite à en inventer d’autres, et si évident qu’il n’a guère besoin d’être commenté. Le traducteur en décrit néanmoins très bien l’effet disruptif : « Lear a dans sa trousse à dessins toute une série de pinces-monseigneur, les limericks, plus redoutables que les pinces d’un crabe pour forcer le coffre du sens. L’effet de surprise, l’apparente absurdité qui en résulte, provoque un irrésistible éclat de rire, mais il est trop tard : le fric-frac a eu lieu, le coffre est forcé, le corset victorien délacé, le cambrioleur, hilare d’avoir réussi son coup, se promène l’air de rien dans la chambre à coucher. » Mais il sait y voir aussi un simple retour à l’esprit (parfois cruel) de l’enfance, n’oubliant pas que c’est pour les enfants du comte de Derby que Lear les a écrits. Dans le poème que lui consacre W. H. Auden, un autre de nos auteurs, Lear est devenu un pays où des essaims d’enfants rêvent de s’établir. Un Nonsenseland qui est, en Angleterre au moins, aussi connu aujourd’hui encore que le Wonderland de son contemporain Lewis Carroll.
Général | |
|---|---|
Taille | 1 |
Marque | Bruit Du Temps |
Tranche d'âge | kids |
Les vendeurs proposent une gamme d'options de livraison, vous pouvez donc choisir celle qui vous convient le mieux. De nombreux vendeurs proposent la livraison gratuite. Vous pouvez toujours trouver le coût d'affranchissement et la date de livraison estimée dans une liste de vendeur. Vous pourrez alors voir une liste complète des options de livraison lors du paiement. Ceux-ci peuvent inclure: livraison express, livraison standard, livraison économique, Click & Collect, collecte locale gratuite auprès du vendeur.
Vos options pour retourner un article varient en fonction de ce que vous souhaitez retourner, pourquoi vous souhaitez le retourner et de la politique de retour du vendeur. Si l'article est endommagé ou ne correspond pas à la description de l'annonce, vous pouvez le retourner même si la politique de retour du vendeur indique qu'il n'accepte pas les retours. Si vous avez changé d'avis et que vous ne voulez plus d'un article, vous pouvez toujours demander un retour, mais le vendeur n'a pas à l'accepter. Si l'acheteur change d'avis sur un achat et souhaite retourner un article, il peut avoir à payer des frais de retour, selon la politique de retour du vendeur. Les vendeurs peuvent fournir une adresse d'affranchissement de retour et des informations d'affranchissement de retour supplémentaires à l'acheteur. Les vendeurs paient les frais de retour en cas de problème avec l'article. Par exemple, si l'article ne correspond pas à la description de la liste, est endommagé ou défectueux ou est contrefait. Selon la loi, les clients de l'Union européenne ont également le droit d'annuler l'achat d'un article dans les 14 jours à compter du jour où vous recevez, ou un tiers indiqué par vous (autre que le transporteur) reçoit, le dernier bien commandé par vous (si livré séparément). Cela s'applique à tous les produits, à l'exception des éléments numériques (par exemple, la musique numérique) qui vous sont fournis immédiatement avec votre reconnaissance, et d'autres éléments tels que la vidéo, le DVD, l'audio, les jeux vidéo, les produits de sexe et de sensualité et les produits logiciels où l'élément a été descellé.
Les vendeurs doivent offrir un remboursement pour certains articles uniquement s'ils sont défectueux, tels que: articles personnalisés et articles sur mesure, articles périssables, journaux et magazines, CD non emballés, DVD et logiciels. Si vous avez utilisé votre solde PayPal ou votre compte bancaire pour financer le paiement initial, l'argent remboursé sera reversé au solde de votre compte PayPal. Si vous avez utilisé une carte de crédit ou de débit pour financer le paiement initial, l'argent remboursé sera reversé sur votre carte. Le vendeur effectuera le remboursement dans les trois jours ouvrables mais cela peut prendre jusqu'à 30 jours pour que Paypal traite le virement. Pour les paiements financés en partie par une carte et en partie par votre solde / banque, l'argent prélevé sur votre carte sera reversé sur votre carte et le solde restitué sur votre solde PayPal.